Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Kẻ không biết đủ, tuy giàu mà nghèo. Người biết đủ, tuy nghèo mà giàu. Kinh Lời dạy cuối cùng
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Rời bỏ uế trược, khéo nghiêm trì giới luật, sống khắc kỷ và chân thật, người như thế mới xứng đáng mặc áo cà-sa.Kinh Pháp cú (Kệ số 10)
Kẻ ngu dầu trọn đời được thân cận bậc hiền trí cũng không hiểu lý pháp, như muỗng với vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 64
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Phật Thuyết Như Lai Bất Tư Nghị Bí Mật Đại Thừa Kinh [佛說如來不思議祕密大乘經] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 10 »»
Tải file RTF (2.757 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.24 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.33 MB)
T Chinese Electronic
Tripitaka V1.18, Normalized Version
T11n0312_p0726b13║
T11n0312_p0726b14║
T11n0312_p0726b15║ 佛說如來不思議祕密大乘經卷
T11n0312_p0726b16║ 第十
T11n0312_p0726b17║
T11n0312_p0726b18║ 譯經三藏朝散大夫試光 祿卿光 梵
T11n0312_p0726b19║ 大師賜紫沙門臣惟淨等奉 詔譯
T11n0312_p0726b20║ 菩薩詣菩提場品第十二
T11n0312_p0726b21║ 爾時菩薩既澡沐已。復受飲食身力 充 實。即
T11n0312_p0726b22║ 時往詣大菩提場。到 已告語善地天子。并諸
T11n0312_p0726b23║ 地居天子眾等。說伽 陀曰。
T11n0312_p0726b24║ 任持大地不動 搖 菩薩離愛斷害者
T11n0312_p0726b25║ 今此樹下證菩提 汝等莊嚴於此地
T11n0312_p0726b26║ 善哉地居天歡喜 普遍清淨三千界
T11n0312_p0726b27║ 廣散最上妙香花 遍灑香水皆清淨
T11n0312_p0726b28║ 所有堅手及持鬘 常憍天等至空居
T11n0312_p0726b29║ 歡喜瞻仰菩薩尊 散眾妙花伸 供 養
T11n0312_p0726c01║ 四護世 天并眾會 乃至一 切四大洲
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 20 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (2.757 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.224.54.247 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập